• Dictionnaire Le Robert & Collins Anglais - FR/EN EN/FR

    Dictionnaire Le Robert & Collins Anglais – FR/EN EN/FR

    Le plus complet et le plus actuel des grands dictionnaires bilingues anglais : près d’1 million de mots, expressions et traductions ; 2 dictionnaires de synonymes (un pour chaque langue); un dictionnaire business de 15 000 termes.
    La référence pour les enseignants et les traducteurs.

    Une richesse inégalée de sens et de nuances :
    plus de 950 000 mots, expressions et traductions
    des milliers d’exemples tirés de la presse et de la littérature
    le vocabulaire terminologique : sciences, économie, nouvelles technologies,…
    tous les niveaux de langue : littéraire, familier, argotique…

    Une langue mise à jour et actuelle :
    des milliers de traductions nouvelles : zero-hour contract, sunset clause, culture fund
    Une dimension internationale
    l’anglais britannique, américain, écossais, irlandais, australien…
    Les références culturelles anglo-saxonnes :
    institutions, traditions, événements, personnages importants, phrases célèbres de la littérature, du cinéma…
    Des aides pointues :
    800 notes sur les difficultés de traduction, les pièges et les faux amis
    une grammaire en 27 chapitres pour s’exprimer de façon idiomatique
    des modèles de CV, lettres, courriels…
    Un atlas bilingue en couleurs :
    plus de 25 cartes, plusieurs milliers de noms géographiques en anglais et en français

    500.00 DH
  • L'ile des Esclaves

    L’ile des Esclaves

    « Vous êtes moins nos esclaves que nos malades, et nous ne prenons que trois ans pour vous rendre sains, c’est-à-dire, humains, raisonnables, et généreux pour toute votre vie ». C’est Trivelin, insulaire de longue date, qui présente ainsi la situation aux naufragés dès leur arrivée. Ceux qui traitaient leurs serviteurs comme des esclaves vont être soignés, et le traitement est simple : ils échangeront fonction et habit avec leurs domestiques pour éprouver ce que l’on ressent quand on est socialement humilié.
    Cette courte pièce a été jouée pour la première fois en 1725. La Révolution française n’a pas encore eu lieu, on ne parle pas encore de lutte des classes, et pourtant l’aspiration à la justice et l’envie de renverser l’ordre établi sont en germe dans L’Ile des Esclaves. Comme souvent, la littérature est en avance sur son temps.

    36.00 DH
  • Les plaideurs

    Les plaideurs

    Magistrats, avocats, plaideurs, avoués, greffiers, voilà tout un monde étrange, à la fois séparé de la société, notamment par son jargon, mais aussi étroitement attaché à elle par mille liens variés, un microcosme où se rencontrent les passions les plus généreuses comme les mesquineries les plus sordides, un Royaume qui possède ses Palais, ses dignitaires, ses lois et ses usages, qui attire les honnêtes gens comme les crapules, les personnes de bon sens comme les plus forcenés des maniaques.
    Rien d’étonnant à ce que ce monde-là ait toujours fasciné les écrivains, d’Aristophane à Courteline en passant par l’auteur de Maître Pathelin, Rabelais et Racine lui-même qui n’hésita pas à délaisser provisoirement ses chères tragédies pour nous divertir avec ces Plaideurs que nous vous présentons aujourd’hui.

    44.00 DH
  • الفتاة التي أنجبت أمها

    الفتاة التي أنجبت أمها

    اضطرني العمل بالكتابة على مدى عشر سنوات إلى المزيد من القراءة والتعلّم والبحث الكثيف، لكنني اكتشفت في أثناء ذلك كله أنني كلما ازددت معرفةً ازددت اندهاشًا بأشياء عادية أتعامل معها وبها كل يوم، وأشعرني ما تعلمت دائمًا بقدر جهلي وحاجتي إلى المزيد من الإجابات عن المزيد والمزيد من الأسئلة. بين هذه الفصول، أحاول أن أنقل إليك تلك الفكرة بصورة عملية، يمكن أن تلاحظها في كل مكان وكل يوم، لا أن تكون مجرد كلمات تمر على عينيك أو أذنيك والسلام، وكأنها كليشيه يُقال في كتب أو حصص العلوم والفلسفة.
    ستلاحظ خلال مُضيك معي فيه أني كثير الأسئلة، والأسئلة هي أول المعرفة وآخرها، لنسأل مثلًا: هل هذا العالم الذي تراه أمامك هو مجرد وهم؟ هل هذا الكتاب الذي تقرؤه هو ما يبدو عليه حقًّا؟ ماذا عن الزمن، هذا الشيء العجيب الذي نشعر به يمر ولا نراه، ماذا لو كان الزمن مجرد وهم؟ ماذا لو كان طريقة لترتيب الأحداث في هذا الكون؟ ثم ماذا لو قررنا أن نسافر معًا حول العالم، للتعلم عن شعب الشيربا في قمم التبت العالية أو التشيماني في السهول المحيطة بنهر الأمازون، هل رأيت من قبل كيف يتعامل أفراد مستعمرات النمل أو النحل أو أسراب الطيور والأسماك مع بعضهم بعضًا أو مع الهجمات الخطرة؟ هل دلق القهوة خير حقًّا؟ ولما تحدث بعض المصادفات بطريقة غريبة جدًّا؟ ثم، ما الشيء؟ ما الذي يكوّن هاتفك، وملابسك وجسمك، والنجوم والمجرات في الكون الواسع؟ قد تقول إنها جميعًا تتكون من ذرات، لكن الواقع أغرب من أغرب أحلامك، ماذا لو كنا لا نعي الكثير عن أنفسنا؟ لو كانت هناك أشياء تتحكم بنا، لكننا لا ندركها؟ ماذا لو كنا نتوهم المعرفة، أو نتوهم السيطرة؟
    هذا ليس كتابًا يريد فقط أن يشعرك بقدر جهلك بذاتك، والعالم المحيط بك، والكون الواسع، بل يسمح لك أن تتصالح مع تلك الفكرة!
    « الطبيعة غريبة بقدر استطاعتها أن تكون كذلك، وهي غريبة بشكل يجعل من القوانين التي تفسرها تبدو مجنونة للدرجة التي لا يمكن تصديقها، ومع ذلك حينما نتتبع نتائج تلك القوانين نجد أنه يمكن فهم كل الظواهر العادية

    150.00 DH
  • La Bible, le Coran et la science

    La Bible, le Coran et la science

    Grâce à une étude objective des textes, Maurice Bucaille bouleverse nombre d’idées reçues à propos de l’Ancien Testament, des Évangiles et du Coran, cherchant à distinguer dans cet ensemble ce qui appartient à la Révélation de ce qui est entaché d’erreurs ou d’interprétations humaines. Son examen éclaire d’un jour nouveau les Livres saints. Au terme d’une lecture passionnante, il place le croyant devant un point capital : la continuité d’une Révélation émanant d’un même Dieu, avec des modes d’expression différents dans le temps.
    Ce qui conduit à méditer les facteurs qui, de nos jours, devraient spirituellement unir et non pas diviser juifs, chrétiens et musulmans.

    113.00 DH
  • Vivre l'islam - Le soufisme aujourd'hui

    Vivre l’islam – Le soufisme aujourd’hui

    Contrairement aux préjugés trop répandus, il existe dans l’islam une dimension de paix, de fraternité et d’humanisme qui s’enracine au coeur du message coranique. Le Cheikh Khaled Bentounès, maître spirituel de la voie soufie Alawiya, puise au plus profond de la tradition prophétique pour évoquer les relations entre Islam et Occident, la place de la femme dans l’islam, les causes de l’intégrisme, l’héritage religieux de l’Algérie, mais aussi le rôle spirituel de l’homme, le sens de la prière et du jeûne…
    D’une parole sincère et libre, il montre comment le soufisme, l’aspect mystique de l’islam, unit l’ésotérique et l’exotérique au fondement de l’expérience humaine. Ce livre s’adresse à tous ceux qui sentent l’urgence de comprendre l’Islam et sa spiritualité, non seulement pour dissiper les malentendus, mais encore pour retrouver le lien originel entre l’homme et Dieu.

    134.00 DH
  • الفيكونت الذي أحبني

    الفيكونت الذي أحبني

    كنّ كُتّاب أعمدة النميمة مُخطئون هذه المرة، فأنطوني بريدجرتون ليس فقط ينوي الزواج، بل إنه اختار زوجة بالفعل! ولا يحول بينه وبين عروسه المقبلة، سوى أختها الكبرى، كيت شيفيلد – المرأة الأكثر تطفلًا في قاعات الرقص بلندن قاطبةً. ورغم أن تلك المتآمرة الجريئة قد أفقدت أنطوني صوابه بإصرارها اللعين على منع الخطبة، فإنه كلما أغمض عينيه ليلًا، طاردته كيت في أحلامٍ لا تنفك تزداد جنونًا، أما كيت فتؤمن خلافًا للاعتقاد الشائع، بأن المنحلّين أخلاقيًّا لا يصلحون أزواجًا وإن تابوا، والأنكى من ذلك أن أنطوني بريدجرتون هو الأكثر شرًّا بين جميع المخادعين. عزمت كيت على حماية أختها – غير أنها تخشى ضعفًا في قلبها

    « كويـــــــن هــــي ملــــكة الروايـــــــات الرومانسية التاريخية ».
    – إنترتاينمنت ويكلي

    « كوين.. ملكــــــة الرومانســــــية. لقد رسمت عائلة تفيض جاذبية وجمالًا، وخطّت مجتمعًا يفيض حياةً وسحرًا حتى إننا نود لو نستطيع الغوص داخل الصفحات والتعرّف بهم »
    – راديو NPR

    « جوليا كوين هي حقًّا جين أوستن عصرنا الحالي »- جيل بارنيت

    « كويــــن حكّاءة مــــــن الطـــــراز الأول. قلمها خفيف وجريء، كما أنها بارعة في صنع شخصيات لا تُمحى »
    – بابليشرز ويكلي

    « روايـــــة مبهـــجــــة، زاخرة بالســــحر والفكاهة والدهاء »
    – مراجعات كيركوس

    200.00 DH
  • Le vieil homme et la mer

    Le vieil homme et la mer

    A Cuba, voilà quatre-vingt-quatre jours que le vieux Santiago rentre bredouille de la pêche, ses filets désespérément vides. La chance l’a déserté depuis longtemps. A l’aube du quatre-vingt-cinquième jour, son jeune ami Manolin lui fournit deux belles sardines fraîches pour appâter le poisson, et lui souhaite bonne chance en le regardant s’éloigner à bord de son petit bateau. Aujourd’hui, Santiago sent que la fortune lui revient.
    Et en effet, un poisson vient mordre à l’hameçon. C’est un marlin magnifique et gigantesque. Débute alors le plus âpre des duels. Combat de l’homme et de la nature, roman du courage et de l’espoir, Le vieil homme et la mer est un des plus grands livres de la littérature américaine.

    79.00 DH
  • نادي الانتحار

    نادي الانتحار

    في محاكاة لا تُخفى لكتاب (ألف ليلة وليلة)، يعمدُ الروائي الاسكوتلاندي (روبرت لويس ستيڤنسون) إلى خلق عوالم حكائيّة أشبه بعوالم (شهرزاد) وهي تروي حكاياتها المترادفة. فيكتب في نهاية حكايته الأولى أن مؤلّفه العربيّ هو الذي روى الحكاية، ثم يعقب بعبارة تشير إلى أنه سيروي بعدها، وعلى غرار ديك الصباح وسكوت شهرزاد عن كلامها المُباح؛ حكاية أخرى ستُشير بصريح العبارة إلى ما قبلها من أحداث، ومع نفس الشخوص، وكذا الأمرُ مع الثالثة.

    يتضمّنُ هذا الكتاب ثلاثاً من أقاصيص ستيڤنسون المتسلسلة. التي ضمّها مع عددٍ من الحكايات المُشابهة في مؤلفه ذي المجلّدين (الليالي العربية الجديدة). وعلى الرغم من أن أحداثها كانت تدور في أوروبا الحديثة (النصف الثاني من القرن التاسع عشر)، إلا أنه كان يرسم فيها، وبأسلوب خاصّ به، صلةً بالبُنية المتداخلة للحكايات العربية إيّاها.

    في مقال لخورخي لويس بورخيس عن الأدب الإنجليزي، تناول فيه أدب ستيڤنسون، يقول: «يتناول عمل روبرت لويس ستيڤنسون – الليالي العربية الجديدة – المُثير للإعجاب موضوع الأمير المتنكّر الذي يجوب المدينة برفقة وزيره وهما يخوضان معاً المغامرات الغريبة. لكن ستيڤنسون اختلق أميره، فلوريزيل من بوهيميا، ورفيقه العقيد جيرالدين، وجعلهما يمشيان في أرجاء لندن. ليست لندن الحقيقية، بل لندن الشبيهة ببغداد، وليست بغداد الحقيقية بل بغداد ألف ليلة وليلة».

    89.00 DH
  • Le prieuré de l'oranger - Première partie

    Le prieuré de l’oranger – Première partie

    Un monde divisé. Un reinaume sans héritière. Un ancien ennemi s’éveille. La maison Berethnet règne sur l’Inys depuis plus de mille ans. La reine Sabran IX doit impérativement donner naissance à une héritière, mais des assassins essaient de l’en empêcher. Quoique la monarque l’ignore, elle peut compter sur l’aide d’Ead Duryan, une jeune magicienne qui la protège en secret. De l’autre côté de l’Abysse, Tané s’est entraînée toute sa vie pour devenir dragonnière, mais le destin a d’autres plans pour elle.
    Et pendant que l’Est et l’Ouest se divisent un peu plus chaque jour, les forces du chaos s’éveillent d’un long sommeil…

    111.00 DH
  • La religion de l'amour

    La religion de l’amour

    Mohammad Jalâl al-dîn Rûmî (1207-1273) fut l’un des poètes les plus inspirés de la littérature persane et l’un des mystiques les plus incandescents de la tradition de l’islam spirituel. Il eut un maître qu’il aima plus que tout, qui lui donna accès à la musique des sphères, à la contemplation de l’invisible et à l’expérience de la théophanie. Son oeuvre tout entière, lyrique ou didactique, prose ou poésie, est le reflet de ses découvertes intérieures et de ses extases. Elle en épouse le rythme, en dévoile la violence, en caresse la douceur, en déploie les variations les plus subtiles. Elle est à la fois le miroir de son âme et une invitation à le suivre dans ce monde plus réel que le monde matériel, le monde des archétypes que les mystiques persans désignaient comme le « monde imaginal « . Elle pointe vers lâmahân, ce lieu qui n’est pas un lieu. Elle est hors du temps, et donc pour tous les temps. Elle est musique, image, offrande. Elle est comme l’amour véritable, une lucarne vers les profondeurs du soi et l’infini du ciel, un océan sans rivage.

    88.00 DH
  • Dune - Le messie de Dune Tome 2

    Dune – Le messie de Dune Tome 2

    Paul Atréides a triomphé de ses ennemis. En douze ans de guerre sainte, ses Fremen ont conquis l’univers. Il est devenu l’empereur Muad’ Dib. Presque un dieu, puisqu’il voit l’avenir. Ses ennemis, il les connaît. Il sait quand et comment ils frapperont. Ils vont essayer de lui reprendre l’épice qui donne la prescience et peut-être de percer le secret de son pouvoir. Il peut déjouer leurs plans, mais voit plus loin encore.
    Il sait que tous les futurs possibles mènent au désastre et est hanté par la vision de sa propre mort. Peut-être n’y a-t-il pas d’autre liberté pour le prescient que celle du sacrifice…

    96.00 DH